Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

diềm bâu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "diềm bâu" refers to a type of fabric, specifically "calico" or "plain cotton cloth." It's a lightweight cotton fabric that is often printed with colorful patterns or designs. This cloth is commonly used in making clothing, especially for everyday wear, and is appreciated for its softness and breathability.

Usage Instructions:
  • "Diềm bâu" is typically used to describe fabric in the context of sewing, fashion, or textile discussions.
  • You can use the term when shopping for fabric or discussing clothing styles.
Example Sentence:
  • "Tôi muốn mua một ít diềm bâu để may áo." (I want to buy some calico to make a shirt.)
Advanced Usage:
  • In a more advanced context, you might hear "diềm bâu" used in discussions about fabric quality or design trends. For example, you could say, "Diềm bâu nhiều họa tiết phong phú, rất phù hợp cho mùa ." (Calico has many rich patterns, very suitable for summer.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "diềm bâu," but it can be combined with other words to describe different kinds of cotton fabrics, such as "vải bâu" (cotton fabric) or "vải thô" (coarse fabric).
Different Meanings:
  • While "diềm bâu" primarily refers to the fabric, it's important to note that in some contexts, it may refer to the typical patterns or styles associated with this type of cloth. However, its primary meaning remains related to fabric.
Synonyms:
  • "Vải thun" (jersey fabric) – although this is a different type of fabric, it's often used in casual clothing.
  • "Vải cotton" (cotton fabric) – a broader term for all types of cotton fabric.
  1. Calico, plain cotton cloth

Comments and discussion on the word "diềm bâu"